A Commonplace Book

Home | Authors | Titles | Words | Subjects | Random Quote | Advanced Search | About...


Search Help   |   Advanced Search

New Yorker (Collins)

 

The critic George Steiner defined intimacy as "confident, quasi-immediate translation," a state of increasingly one-to-one correspondence in which "the external vulgate and the private mass of language grow more and more concordant." Translation, he explained, occurs both across and inside languages.

You are performing a feat of interpretation anytime you attempt to communicate with someone who is not like you.
-- Lauren Collins. "Love In Translation" New Yorker (August 8 & 15, 2016 Issue).
permalink